ขั้นตอนการขอใบรับรองโสด(สำหรับฝ่ายชาย)เพื่อจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย CERTIFICATE OF NO IMPEDIMENT TO MARRIAGE 🎂🎉🥳🎊🥂
ประเทศนอร์เวย์หนังสือไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานหรือเรียกว่าใบรับรองโสดจะต้องขอจากประเทศต้นทางเท่านั้นคือที่นอร์เวย์ไม่สามารถมาขอได้ที่ประเทศไทย
ข้อแนะนำ : ควรขอใบรับรองไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานเป็นภาษาอังกฤษ ( หากขอเป็นภาษานอร์เวย์ค่าแปลเอกสารราคาสูง)
1. เข้าไปที่เว็บ skatteetaten กรอกและลงนามในแบบฟอร์มทั้งหมดแล้วส่งทาง Posten ไปที่ Skatt ฝ่ายชายจะต้องกรอกรายละเอียดดังนี้
✅ รายละเอียดเกี่ยวกับฝ่ายชาย ( สัญชาตินอร์เวย์ )
✅ รายละเอียดเกี่ยวกับฝ่ายหญิง (ที่จะจดทะเบียนด้วย)
✅ ชื่อพยานคนนอร์เวย์ 2 คน เป็นพยานให้ฝ่ายหญิง 1 คน ฝ่ายชาย 1 คน
ขอใบรับรองโสดออนไลน์ คลิกที่นี่
2. Skatteetaten จะส่ง "ใบรับรองไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานให้คุณพร้อมกับประทับตรา 2 หน่วยงานดังนี้
1. skatteetaten
2. กระทรวงการต่างประเทศนอร์เวย์(UD)
เมื่อได้รับเอกสารเรียบร้อยแล้วให้นำเอกสารดังกล่าวไปประทับตราอีกครั้งที่ สถานเอกอัครราชทูตไทยในนอร์เวย์ ( ออสโล)
3. สถานเอกอัครราชทูตไทยในออสโล
เอกสารทั้งหมดจะต้องแสตมป์ 3 ที่ ถ้าแสตมป์ไม่ครบใช้ที่ประเทศไทยไม่ได้
3. กรณีหย่าร้าง เอกสารการหย่าต้องเป็นภาษาอังกฤษและรับรองโดย Notary Public, UD สถานเอกอัครราชทูตไทยในนอร์เวย์ ( ออสโล )
สถานเอกอัครราชทูตไทยในออสโลไม่อนุญาตให้ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ สามารถจองคิวและดำเนินการได้ดังนี้ 👇
(ต้องจองคิวนัดหมายออนไลน์ก่อนนำเอกสารไปรับรองเท่านั้น)
**** จองคิวนัดหมายและเดินทางไปประทับตราด้วยตัวเองที่สถานทูตไทยในออสโล
**** หรือมอบอำนาจให้คนอื่นไปทำแทนได้
สถานทูตรับแค่เงินสดเท่านั้นควรเตรียมเงินสดไปให้พอดี
4.เมื่อเดินทางมาถึงที่ประเทศไทยนำเอกสารใบรับรองไม่มีอุปสรรคในการแต่งงานที่ได้มาไปรับรองอีกครั้งที่สถานทูตนอร์เวย์ในไทย (ต้องจองคิวนัดหมายก่อนเดินทางเท่านั้น) ค่าใช้จ่ายประมาณ 2000 บาท
📍เอกสารที่จะต้องเตรียมเพื่อไปรายงานตัวและรับรองเอกสารที่สถานทูตนอร์เวย์ในไทย ( ฝ่ายชาย )
✅ใบรับรองโสดหนังสือไม่มีอุปสรรคในการแต่งงาน ที่ได้มาจากประเทศนอร์เวย์ ที่ผ่านการแสตมป์มาทั้งหมด 3 หน่วยงาน คือ จาก skatteetaten, UD และสถานทูตไทยในนอร์เวย์
✅พาสปอร์ตตัวจริง+สำเนาพาสปอร์ตฝ่ายชาย
✅พาสปอร์ตตัวจริง+สำเนาพาสปอร์ตของฝ่ายหญิง
📌ฝ่ายหญิงจะต้องเดินทางไปด้วยกันกับฝ่ายชาย
- เจ้าหน้าที่จะให้ฝ่ายชายกรอกข้อมูลหนังสือไม่มีอุปสรรคต่อการจดทะเบียนสมรส แบบฟอร์ม Marriage application (กรอกอย่างเดียวไม่ต้องเซ็นชื่อ) แล้วฝ่ายชายจะได้เข้าไปเซ็นชื่อต่อหน้ากับเจ้าหน้าที่เพียง 2 คน พร้อมแสตมป์(ฝ่ายหญิงจะได้นั่งรอด้านนอกไม่ได้เข้าไปด้วย)
6.เมื่อแสตมป์เรียบร้อยแล้วให้นำเอกสารที่ทางสถานทูตออกให้ (แบบฟอร์ม Marriage application ) นำไปแปลเป็นภาษาไทยพร้อมกับรับรองกงสุล
เอกสารที่ต้องแปลเป็นภาษาไทย
✅ หน้าพาสปอร์ตของชาวนอร์เวย์
✅ หนังสือไม่มีอุปสรรคต่อการจดทะเบียนสมรส แบบฟอร์ม Marriage application
( เมื่อแปลเรียบร้อยแล้วนำไปรับรองกงสุล )
หลังจากนั้นสามารถนำเอกสารไปจดทะเบียนสมรสได้เลยค่ะ
สรุปง่ายๆ—-> ขอใบรับรองโสดจาก skatteetaten —-> ประทับตราจาก skatteetaten —-> UD —-> สถานทูตไทยในนอร์เวย์(ออสโล) —-> สถานทูตนอร์เวย์ในไทย —-> นำเอกสารไปแปลเป็นภาษาไทย —-> รับรองกงสุล —-> นำไปจดทะเบียนสมรส 🥰
ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสที่ประเทศไทย คลิกที่นี่
———————————————————————-
เว็บไซต์ที่ขอใบรับรองโสด skatteetaten คลิกที่นี่
จองคิวสถานทูตไทยในนอร์เวย์ คลิกที่นี่
จองคิวสถานทูตนอร์เวย์ในไทย คลิกที่นี่
จองคิวกงสุลเพื่อรับรองเอกสารต่างๆ คลิกที่นี่
จองคิวเพื่อจดทะเบียนสมรสออนไลน์ทั่วประเทศ คลิกที่นี่

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น